AEGLE:  “el español es la seña de identidad que distingue a Guinea Ecuatorial del entorno africano” 

Ha matizado el académico Fernando Ignacio Ondo Ndjeng en un discurso en su intervención en la primera jornada sobre el hispanismo en Estados Unidos.

Una delegación ecuatoguineana de la Real Academia Española (AEGLE) se encuentra en Estados Unidos a  invitación de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) donde ha asistido en la primera jornada sobre el hispanismo.

Fernando Ignacio Ondo Ndjeng, académico de la AEGLE quien representaba a su presidente, ha pronunciado un discurso en esta ceremonia, donde ha sostenido que “el español es la seña de identidad que distingue a Guinea Ecuatorial del entorno africano, único país del continente donde el español es idioma oficial. Para el mundo hispánico esta presencia del español en África supone un refuerzo de la globalidad del español y un importante punto de apoyo, ya que la lengua es vehículo de muchas actividades: intercambios culturales y comerciales”.

En su intervención también ha hablado de la situación del español en Guinea Ecuatorial; el origen y el papel de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española en la expansión del español en el continente africano; una breve historia de la literatura escrita en Guinea Ecuatorial; el papel de la diplomacia cultural para el reconocimiento del español como lengua oficial de la Unión Africana, citando al respecto el libro escrito por el diplomático Crisantos Obama Ondo; Guinea Ecuatorial y su hispanidad, como lugar privilegiado para el paniberismo o para la iberofonia, desde la cosmovisión de una literatura afro-ibero-hispana, fueron otros de los puntos ampliamente planteados.

Reiteró a los presentes que Guinea Ecuatorial, ha cumplido ya sus primeros 56 años de independencia utilizando este providencial instrumento de comunicación, lo cual significa que la lengua española está pujante en el corazón de África desde Guinea Ecuatorial. El país en momento de su acceso a la independencia, adoptó la lengua española como idioma oficial, en el artículo 4º de la Constitución. 

FUENTE: PÁGINA WEB DEL GOBIERNO

Comparte

Deja una respuesta

Entrada siguiente

Sillas de melongo, un lujo en la decoración de las bodas tradicionales actuales

Jue Jun 13 , 2024
«Son muy pocas las familias que pueden adquirir esos muebles por que los precios de los mismos son muy elevados por lo difícil que es obtener el material» ha asegurado un artesano. El arte es una habilidad que se puede manifestar de diferentes maneras en la sociedad, tal es el […]

Puede que te guste